Muitos se perdem com a dupla losing x missing. É que os verbos to lose e to miss são facilmente confundidos, pois ambos podem ser traduzidos por “perder”. Só quelose é perder no sentido de extraviar, não vencer, sumir. Alguns exemplos:
LOSE
Não vencer
- Brazil lost the match due to the referee.
- O Brasil perdeu o jogo por causa do juiz.
Extraviar (por falta de cuidado)
- So I told my kids for the last time “I’m fed up with your losing your door keys all the time. From now on I’m taking the cost from your allowances”.
- Então, falei para meus filhos pela última vez: “Estou farto de vocês estarem sempre perdendo as chaves de casa. De agora em diante, vou descontar o gasto das suas mesadas”.
Sumir
- Someone, I don’t know who, has lost the remote control.
- Alguém, não sei quem, perdeu o controle remoto.
Perder
- My former boss would always lose his head at the slightest provocation.
- Meu ex-chefe sempre perdia a cabeça com um mínimo de provocação.
MISS
Miss é perder no sentido de sentir falta, não comparecer a um compromisso, errar, chegar tarde. Veja:
Sentir a falta
- I certainly don’t miss my incompetent former boss.
- Com certeza não sinto falta do meu ex-chefe incompetente.
Não comparecer
- Joaquim overslept and missed the meeting.
- Joaquim perdeu a hora e não pôde ir à reunião.
Errar
- The robber shot at the bank teller but luckily missed him.
- O ladrão atirou no caixa mas felizmente errou.
Chegar tarde
- This traffic sucks! If we’re not careful we’ll miss the plane.
- Esse trânsito é ruim demais. Se não tomarmos cuidado, vamos perder o avião.
Creio que você vai se divertir com a seguinte história. Um aluno queria dizer que perdeu a condução e disse:
- I lost the bus.
Prontamente, respondi:
- How can you lose a bus? They’re very big!
- Como pode “perder” um ônibus? Eles são tão grandes!
Mais exemplos, para reforçar a mensagem:
- You should not miss the chance of recommending this book to your friends.
- Você não deve perder a oportunidade de recomendar este livro para seus amigos.
- I woke up late, missed my breakfast and my English class.
- Acordei tarde, perdi o café da manhã e a minha aula de inglês.
- Because I missed my English class I didn’t take the exam and lost my job. My colleagues will miss me.
- Por ter faltado à aula de inglês, não fiz a prova e perdi meu emprego. Meus colegas sentirão minha falta!
- The mother lost her children in the shopping centre. They were missing for half an hour before they were found.
- A mãe perdeu seus filhos no shopping. Estiveram sumidos por meia hora até serem encontrados.
- I missed the film on TV last night.
- Eu perdi o filme da TV ontem à noite.
- His wallet was stolen without his noticing. He only missed it 20 minutes later. Then he realized it was lost for good.
- Sua carteira foi roubada sem ele perceber. Ele só sentiu a falta 20 minutos depois. Sabia que nunca mais a recuperaria.
Michael Jacobs/Postagem, crédito: SITE TECLASAP