terça-feira, 22 de fevereiro de 2011

Marta, the sky is the limit

Source: www.maganews.com.br
Sport
Marta: the sky is the limit!
In January she was voted the best women’s soccer player in the world, for the fifth consecutive time

    Every year FIFA organizes a gala ceremony in ZurichSwitzerlandto toast [1] the best soccer players in the world. Attending [2] this event has become routine forBrazil's Marta. In January this year she was voted best player in the world for the fifth straight time. FIFA's glamorous gala evening contrasts with the poor childhood Marta had in Dois Riachos, a small town in Alagoas state. Marta Vieira da Silva was born in a very poor family. Her parents separated when she was just a baby. Her passion for soccer took hold [3] when she was seven years old. As there were no other girls who liked soccer there, she started playing with the boys.

International career and medals!
Marta was just 14 years old when she went to Rio de Janeiro to have a trial [4] for Vasco da Gama.  Years later she was signed [5] to play for a Swedish [6] club. The Brazilian player lived in the cold city of Umea for five years and even learned the Swedish language. In 2009 she left Europe for the United States to compete in the American League, the best organized women's soccer league in the world. In the past two years, Santos has managed to take Marta on loan [7] to play in some short tournaments. Playing for Brazil, she has won two gold medals at the Pan-American Games, in 2003 and 2007, and two silver medals at the Olympics, in 2004 and 2008, and was runner up [8] in 2007's world championship. Marta is just 24. Besides soccer, she has another passion: playing guitar.

Matéria publicada na edição de número 59 da revista Maganews.
(Áudio – Laís Hatton)
Foto - Bruno Miani 

Vocabulary
1 to toast – aqui = premiar / brindar
2 attending (to attend) – frequentar / comparecer
to take hold – exp. idiom. = despertar / começar
trial – teste
to sign – contratar / assinar contrato
swedish - sueco
to loan – tomar emprestado / por empréstimo
runner up - vice

segunda-feira, 21 de fevereiro de 2011

Pro-jovem, part 25, inglês vip



Lucas:  Community TV Station!! I can’t believe(1) we are here.
Recepcionist: Hello,  how can I help you?
Julia:  We are here to see how the Community TV Station works(2).
Recepcionist: Oh, it’s nice to have to have you here. The studios are on the second floor(3)Right now(4), we
are recording(5) one show. You can follow(6) it if you want, and I can explain(7) how everything(8) works. Ok?
Pedro: That’s nice.
Recepcionist: This is how we work. On the first floor, we have a group of people who make the scripts(9),
And another(10) that takes care of(11) the production. Clothes, set(12) , locations, guests(13)…Then, there is the hostess(14)
Of the show, the camera man…
Julia:  This is very interesting. Thanks for your time! Your training project is very good!
Recepcionist:  You’re welcome! You should send(15) me a copy of the newspaper. We are always looking for
Reporters here.
Julia: Sure thanks a lot.
Recepcionist:  Ok you’re welcome.
Pedro: Excuse me, miss(16). How do we get to our neighborhood from here, downtown? Is it too complicated?
Recepcionist:  No, no. Down the street(17) there is a bus stop(18)Take the bus(19) and get off(20) on the fifth stop…Ok?


  

                                      Vocabulary
 1. I can't believe
  = Mal posso acreditar
 2. Works = funciona
 3. Second floor = 
Segundo andar
 4. Right now = 
Neste momento
 5. Recording =
 gravando
 6. Follow = 
Acompanhar, seguir
 7. Explain = 
Explicar
 8. 
 Everything = Tudo
 9. Scripts = roteiros
 10. Another = 
Um outro,uma outra
 11. Takes care of = 
Cuida de
 12. Set  =
 cenário
 13. Guests = 
convidados
 14. Hostess = 
Apresentadora
 15. Send =
 enviar
 16.  Miss = senhorita
 17. Down the street = 
Descendo a rua
 18. Bus stop = 
ponto de ônibus
 19. Take the bus  =
 Pegue o ônibus
 20. Get off = Desça

The Canterbury Tales

The Canterbury Tales



Source: Speak Up
Language level: Basic
Standard: British accent




Canterbury, a beautiful city in Kent just 56 miles (90 kilometres) southeast of London, is the original home of Christianity in England. St. Augustine, who converted the English to Christianity, came to Canterbury in 597 AD and built St. Martin’s – England first church.

MURDER IN THE CATHEDRAL

Canterbury is, however, more famous for another date, 29th December 1170. This is the day that Archbishop Thomas Becket became a Christian martyr, when he was murdered inside the Cathedral by supporters of King Henry II. Pilgrims pay homage to him by travelling from London to his shrine in Canterbury Cathedral. The 14th century English poet Geoffrey Chaucer wrote about the pilgrims in his literary classic The Canterbury Tales. Visitors can now step back into the Middle Ages and join the pilgrims at The Canterbury Tales Visitors’ Attraction: a fascinating audiovisual experience. This popular attraction, inside St. Margaret’s Church in the city centre, takes visitors on an imaginary journey from London’s Tabard Inn to Becket’s shrine in Canterbury Cathedral. On the way, Chaucer’s characters come to life and tell their humourous, romantic and occasionally horrific stories. There’s the Knight and his story of two men who fall in love with the same young girl; there’s the wonderful Wife of Bath who reveals what women truly desire; and the Pardoner who scares everyone with a tale of death and trickery. The journey ends at a medieval market where traders sell souvenirs.

PICTURESQUE

Canterbury is situated on the bank of the River Great Stour and the boat of the Historic River Tour Company offer a good way to discover the city’s history and escape its busy streets. The countryside around Canterbury offers small picturesque villages, ancient woods and two popular seaside resorts in Whitstable and Herne Bay.

Geoffrey Chaucer

Chaucer had an adventurous life (1342/43-1400). He served in King Henry it’s diplomatic service in his teens; in fact, he was taken prisoner in France when he was just fifteen. He was released when the King paid a ransom of sixteen pounds (€20). He spent his life employed by various members of Royal Family and became a respected gentleman of the court. In 1372 he travelled to Genoa to establish a trade agreement, and to Florence to negotiate a loan for the King. During his visit he discovered the work of Giovanni Boccaccio. Boccaccio’s Decameron on doubt inspired him to write English’s literature’s first masterpiece: The Canterbury Tales.

Travel Info

The Canterbury Tales St. Margaret’s Street, Canterbury, CT1 2TG

Museum of Canterbury with Robert Bear Museum
Stour Street, Canterbury, CT1 2NZ
Website: http://www.canterbury.musem.co.uk  

Hebe Camargo's new home

People & TV
Hebe Camargo's new home

Source: www.maganews.com.br

After presenting her weekly [1] show for 25 years on the SBT channel, Hebe begins 2011 at a new "home": Rede TV

    Hebe has been on an emotional roller-coaster [2] in recent months. In January 2010 she discovered she had cancer. The news shocked Brazil. After several weeks of treatment the doctors gave her great news: she was cured.   In March, she again presented her weekly TV show on the SBT channel and had big name guests such as Ana Maria Braga, Xuxa, and Marilia Gabriela. But the most emotional moment came in December.  Hebe Camargo was honored by a TV channel that is one of SBT's big rivals, Globo.  The honor was led by presenter Faustão. Days later she announced she was leaving SBT, where she had worked for 25 years, to present a weekly program on Rede TV. Hebe and Amilcare Dallevo Jr. (the owner of Rede TV) have been close friends since 1994, when they met at a party.

The queen of Brazilian television
Hebe Maria Monteiro de Camargo Ravagnani was born in Taubaté, in São Paulo state, on March 8, 1929. Her father, Fego Camargo, was a musician. Hebe took part on the first programs to be broadcast on Brazilian TV in the early 1950s, and is considered to be one of the most important personalities in the history of Brazilian television. In a career spanning [3] 60 years she has worked at several TV channels, such as Tupi, Record, Bandeirantes, SBT, and now, the Rede TV. Her new program will be launched in March. Besides being a presenter, Hebe has also excelled [4] as a singer and recorded several albums. On her TV programs she has had important guests from the international music scene, such as Julio Iglesias and Shakira. Hebe has been married twice and has one son, aged 45, named Marcelo.

Matéria publicada na edição de número 59 de Maganews.
Foto – Lourival Ribeiro / SBT

Vocabulary
1 weekly - semanal
2 roller-coaster – “montanha russa”
3 in a career spanning 60 years -  ao longo da carreira de 60 anos
4 to excel – sobressair-se

domingo, 20 de fevereiro de 2011

Family Album, 43



Search: Family Album, USA


Improve your English watching videos of Family Album, available on YouTube for free, check out my blog and follow the Episode. Thank you so much for dropping by here, for your twitting. Remember how much you are important here, recommend and promote my blog, of course if you liked the content and tips in this blog. See you tomorrow friends, and Gratitude is the proper word to thank your kindness. 

Brighton's Burning



Source: www.speakup.com.br
Standard: British accent
Language level: Pre-Intermediate 






Brighton’s Burning!

Every year on December 21st time stops. It’s the winter solstice. Time slows down and then the impossible happens: the pendulum of time stops. There is a moment of limbo. Only an explosion of energy can start the pendulum again.

PARTY TIME

The people of Brighton must save the world. In the evening they leave their homes in colourful costumes. They hold clock lanterns of different sizes and join a parade through the streets. Drummers play as the parade marches to the seafront. Here the people place their lanterns on a huge pyre. Finally, there is an explosion of light: fireworks fill the sky and the enormous pyre bursts into flames. The clocks of the world tick once more and the new solar year begins. This is Brighton’s Burning the Clocks celebration.

ANTI-CHRISTMAS

Burning the Clocks isn’t a traditional pagan festival; it’s the invention of community arts group Same Sky. They say: “We created Burning the Clocks as an antidote to the commercialization of Christmas. It’s a non-religious event that everyone can join in.”
The group took elements from the past, like pagan solstice festivals, celebrations of place and home, and the sharing of hopes for the future. Organiser Rebbeca Smith explains: “People make their own lanterns. Each one is unique and precious, but everyone then gives their lantern to the fire.” Burning the Clocks has about 1.000 participants and attracts 20.000 spectators each year.

INTERNATIONAL PROJECTS

Same Sky organise festival workshops in schools and the community. They teach people how to make the lanterns from willow and paper. Same Sky has a similar project in London: you can see their lily lanterns in the fountains of Trafelgar Square during the Asian festival of Diwali. The group organizes artistic projects throughout Britain and the world.

Pro-jovem, part 24, Inglês Vip


 
Source: http://www.ingvip.com/curso-conversacao/aula24.htm you'll find out information visiting Teacher Fulvio credits for this wonderful site, recommend friends. 

Julia:  Hello guys! So, are you ready to go(1)?
Pedro: Yes. Where is the Community the TV Station?
Julia:  I don’t know. It’s not in the neighborhood. Let’s ask for directions.
Pedro: Yes, sure.
Julia: Excuse, sir. How do we get to(2) the Community TV Station from here?
The Painter: The Community TV Station is downtown(3). You have to turn right(4) on the fourth street. Go
straight ahead
(5), on the second block(6), you turn left(7). There is a bus stop(8) right at the corner(9).
Lucas: How long does it take(10) for us to get there?
The Painter: Around half an hour(11)…
Julia: Oh boys! We have to go hurry up!(12)
Pedro: Here. This should be the bus stop.
Lucas: But this is a supermarket. There is something wrong(13). Let’s ask for directions again(14).
Julia:  Excuse me sir, how do we…Wait, do I know you? Ok.. How do we get to the Community TV Station from here?
The Gardener:  Oh, it’s easy. You are four blocks away from(15) the subway(16). Turn left on the third street.
You can take the subway and get off(17) on the fourth stop.
Julia:  Thanks.
Julia: There is no subway here! What are we doing wrong?
Lucas: I don’t know! Let’s try (18) again.
Julia: Yeah. Excuse me sir…You, again?
Man:  What?
Julia: Never mind(19). How do I get to the Community TV Station from here?
Man:  The Community TV Station? Go straight ahead. And the end of this street(20), there is a big avenue(21). You
Turn right on the avenue. You walk three blocks, and you are there. The Community TV Station is right at
Corner.
Julia: Ok, Thanks.




Vocabulary
1.        1.  Are you ready to go? Vocês estão prontos para ir?
 2.      How do we get to… = Como nós chegamos a…
 
3.      Downtown = Centro da cidade 4.      Turn right = Virar à direita
 5.      Go straight ahead = Siga direto em frente
 6.      Block = Quarteirão
 7.      Turn left = Virar à esquerda
 8.      Bus stop = Ponto de ônibus
 9.      Right at the corner = Bem na esquina
 10.  How long does it take = Quanto tempo leva
 
11.  Around half an hour = Em torno de meia-hora
 
12.  Hurry up! = Vamos logo! , apressem-se!
 13.  There is something wrong = Há alguma coisa errada
 14.  Again = Novamente
 15.  Away from = Longe de
 16.  Subway = Metrô
 17.  Get off = Descer (transporte)
 18.  Let’s try = Vamos tentar
 19.  Never mind = “Deixe pra lá”
 20.  Streeet = rua
 21. Avenue = Avenida

T