Mostrando postagens com marcador humor. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador humor. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 30 de junho de 2011

I don’t wanna go to war


You should visit Teclasap, it's a Brazilian website very helpful designed by Ulisses Wehby de Carvalho. 
Mark G. Nash e Willians Ramos Ferreira
http://www.teclasap.com.br
Source: 
I don’t wanna go to war
A guy was running down the street when he came up to a nun. He said to the nun “They’re after me. I don’t want to go to Afghanistan. Can I hide under your dress?” The nun said “Sure.” A few minutes later a couple of soldiers ran up and asked the nun “Did you see a guy running by here?” The nun said “Hewent that way.” They ran off.
After they had left, the guy climbed out from under her dress and said “Thank you, sister. You saved my life. I didn’t want to go to Afghanistan. By the wayI hope you’re not offended for me saying so, but you have a beautiful set of legs.” The nun said “If you had looked a bit higheryou would have seen a great set of ballsI don’t want to go to Afghanistan, either.”
  • I don’t wanna go to war > eu não quero ir para a guerra
  • came up to a nun > aproximou-se de uma freira
  • they’re after me > eles estão atrás de mim
  • hide under your dress > esconder-se embaixo do seu vestido
  • sure > claro
  • went that way > foi por aquele lado
  • ran off > saíram em disparada
  • climbed out > saiu
  • by the way > a propósito
  • I hope you’re not offended > eu espero que a irmã não se ofenda
  • for me saying so > por eu dizer isto
  • a beautiful set of legs > um belo par de pernas
  • if you had looked a bit higher > se você tivesse olhado um pouquinho mais acima
  • you would have seen a great set of balls > você teria visto um belo par de bolas
  • I don’t want to go to Afghanistan, either > eu também não quero ir para o Afeganistão

sábado, 14 de maio de 2011

Television & Humor

Source: www.maganews.com.br If I were you, I'll visit the website and I take out a subscription, very interesting Brazilian content, for more info, please click on the title
Television & Humor
A very funny double act


In the TV program “Os Caras de Pau”, comedians Leandro Hassum and Marcius Melhem make simple everyday scenes into the funniest stories

Dating, work, leisure [1], relationships with neighbors, relatives and friends ... It's all part of everyday life for millions of Brazilians.  This routine is also part of life for friends “Pedrão” and “Jorginho.” However, when they come into play [2], the most common everyday-life situations start to look like comic strips [3].  Pedrão and Jorginho are the two main characters in “Os Caras dePau,” aired early Sunday afternoon on Globo. Marcius Melhem plays Pedrão, while Leandro Hassum brings the character Jorginho to life. Their humor appeals [4] to kids and adults alike [5]. It is somewhat naive [6] but very creative and funny humor. They prove that it is possible to produce good comedy programs without resorting to malice [7].

A great friendship

Marcius and Leandro have been friends for over ten years. On television, their first partnership began in 2005, on the 'Zorra Total' show.  They stood out [8] as a bumbling pair of bodyguards [9]. The double-act's success led Globo to create a special program for them, “Os Caras de Pau.”  The "Hassum Melhem" partnership has also been a success in the theater. They have worked together on the hit play "Nós na Fita" for over five years.




Journalist-turned-comedian


Marcius Melhem worked for several years as a journalist, specializing in economics, before becoming a comedy star

Marcius Melhem is really a surprising artist. In addition to making successful comedy shows, he has also worked on Globo soap operas.   Melhem stood out on the award winning soap opera "Caminho das Índias" (2009), playing the character Radesh.  Some years before, Marcius had played two bit parts in Globo soap operas: Mulheres Apaixonadas (2003) and Da Cor do Pecado (2004). Besides being a great actor, Marcius has written several plays and has also worked as writer on various Globo programs. But the most surprising fact in this 38-year-old Carioca father-of-two's career is that he used to be a journalist, specializing in economics.



        Leandro:
  music as a hobby


   Leandro Hassum, 37, is also a Carioca. Before starting his career, he used to tell jokes to friends and relatives, but never thought of being an actor. It was thanks to a girlfriend that he decided to take a drama class. He enjoyed the experience and soon discovered he had talent. But before becoming a television star, Hassum worked as an actor in several plays (some of them for children).When not working, Hassum enjoys painting [10]  and playing guitar. In a recent interview he revealed to newspaper Extra that he was picked [11] on as a child because he was fat [12].

Matéria publicada na edição de número 58 da Revista Maganews.
Narração (CD de áudio) – David Hatton e Aasita Muralikrishna
Fotos – Rede Globo

Vocabulary
1 leisure – lazer
2 to come into play – aqui = entrar em ação / em cena
3 comic strips – história em quadrinhos
4 to appeal – atrair / conquistar
5 alike – da mesma forma
6 somewhat naive – um tanto ingênuo
7 without resorting to malice
 – sem recorrer à malícia
to stand up –  destacar-se
9 bodyguards   guarda-costas
10  painting – pintura
11 to be picked on - aqui = ser menosprezado / sofrer preconceito
12 fat - gordo