terça-feira, 21 de junho de 2011

Educative Project Travel around the past

                         Teacher Rubia, Lindalva and children of Clivia
                          Ready for a hiking
                          Crossing the river 
                         Hiking, climbing and finally....
                          Almost there, isn't it Teacher Rubia?
                          This is me, Carlos Tour guide  
Today's morning we went there, me Teacher Vania and Nonato, Elementary school Clivia Marinho Lopes.

                         Hiking towards Xique-Xique I 
                          Almost there
                          Teacher Nonato, Vania and children
This days I’ve been working hard developing a Project known as Travel Around the Past. Students from Elementary Municipal  School  Clivia Marinho Lopes of Carnaúba dos Dantas went to visit our Tourism Spot Xique-Xique I, guided by Teacher Rubia Raquel and Lindalva Gama and guided by Carlos Tour guide (owner of this blog).

Today we visited there, me Teacher Raimundo Nonato and Vânia and children of Elementary School Cliva Marinho Lopes we following the same route.

Basically the project aims at working the Heritage’s Education basically to preserve the Archaeological sites. Check out the pictures and feeling comfortable for commenting. 


This one of the main reasons to give support on this blog, everything here is to promote Education and citizenship, thanks for those help this blog pass it on for friends on the social Networking sites. 

The Future of English the Big mix and miscellaneous of Languages


Source: www.speakup.com.br

As a matter fact English is a miscellaneous of Languages, it was born due the need of the World Population communicating each other. Check out the text THE FUTURE OF ENGLISH, THE BIG MIX. And le me know what do you think of.

The owner of the text by William Sutton.

Imagine a situation where diverse cultural groups are thrown together. They need to communicate for trade and technology. Many of them speak more or less the same language, but variations in vocabulary and grammar cause misunderstandings.

Sounds like the internet today? Not at all: this is a description of theBritish Isles in the first millennium.

FROM SMALL BEGINNINGS

English had tiny beginnings. In 500 A.D., it was spoken by perhaps twenty thousand people – less than today speak Cherokee Indian, an endangered language.

The Angles invaded from Angeln in Schleswig (modern Germany) in the 5th century AD. Other Germanic tribes, the Jutes and Saxons settled in the south, while the Angles took the rest, as far as Edinburgh.

The country became known as “Engla Land” (Land of the Angles) and their language as Englisc. From the older languages, Celtic and Latin, only place names survived: Avon is Celtic for river: Chester, Leicester and Lancaster from Latin “castra,” camp. Indeed the word Wales derives from Old English for “foreigners.”

Old English provides all the most common words in modern English: the, is, you, man, house, drink, here, there. It gives us almost all our numbers, personal pronouns, auxiliary verbs, prepositions and conjunctions. Likewise, fundamental concepts: life and death, day and night, month and year, heat and could, love and hate. It is also responsible for irregular past tense and unpredictable pronunciation.

CHANGING TIMES

Alfred the Great, king of Wessex (that is, West Saxon), was the first great promoter of English. he translated St. Augustine’s Latin for his countrymen to read. He also made peace with invading Vikings. As the Norsemen settled peacefully across England, they because the first to need instant E.F.L. lessons.

Although simplified, Old English was enriched by Scandinavian words: happy, ugly, wrong, die. This gave us synonymous pairs: besides Anglo-Saxon wish we have Norse want: we have craft and skill, rear and raise.

FRENCH RYING

Everything changed when the Norman invasion of 1066 subjugated English. consider the language of food. Words for the meat cooked for the Norman aristocracy – beef, pork and venison – derive from French , domestic animals remain distinctly Anglo-Saxon: cow, pig and deer.

The words city, palace and residence are French; but town, house and home are English. Tradesmen have English names: baker, builder, fisherman, shoemaker. But skilled artisans derive from French: carpenter, painter, tailor.

Synonyms from this period are revealing: freedom and liberty, love and affection, truth and veracity. Still today, people regard words of Anglo-Saxon origin as less intellectual than words with French and Latin origins – and therefore more trustworthy.

NEW HORIZONS

As the Age of Colonialism brought English to new shores, native languages form Canada, Australia, South Africa and India colonized and enriched it with new animals (kangaroo, chimpanzee), plants (tea, tobacco) and clothes (pyjamas, anorak).

Back home, the Enlightenment lifted scientific words form Greek and Latin. Musical language was taken from Italian. Martial arts have come from the Far East. Still today, neologisms from around the globe are added to dictionaries every year.

Will English be ruined by this new input? Should we raise the alarm? Ban foreign words, as the French and Germans have? Surely not. There may be no such thing as a pure language, but English is even less pure than most. From the first, it was a means of communication for diverse ethnic and linguistic groups, a mixed-up mongrel. This ability to absorb and mutate may give it just the right pedigree for the challenges of a global future.

Graffiti to Glasnost: The Origin of English Words

Modern English is half Germanic and half Romance, but it has acquired the largest vocabulary of any language by freely adopting and adopting words from countless languages.

Old English (Anglo Saxon): England, man, child water, house.
Old Norse (Viking): Seat, window, ill, ugly.
French: Royal, beef, menu, hotel.
Latin: Family, wine, school.
Greek: Telephone, grammar.
Italian: Crescendo, vibrato, belvedere, grotto, extravaganza.
Spanish: Cannibal, guerrilla, mosquito, tornado, vanilla.
Portuguese: Marmalade, flamingo.
Dutch: Yacht, boss, cookie, apartheid, commando, trek.
Gaelic/Irish: Hooligan, clan, slogan, whisky.
Japanese: Kimono, tycoon, hara-kiri, samurai, tsunami.
Hindi: Guru, jungle, cheetah, shampoo, pyjamas, polo.
Persian: Paradise, divan, lilac, bazaar, caravan, chess.
Aboriginal Australian: Kangaroo, wallaby, boomerang, budgerigar.
Hebrew: Cherub, hallelujah, messiah, jubilee.
Arabic: alchemy, alcohol, assassin, cipher, syrup, zero.
Norwegian: Ski.
Finnish: Sauna.
Czech: Robot.
Turkish: coffee, kiosk, caviar.
Chinese: Tea.
Malay: Ketchup, bamboo, junk, orangutan.
Polynesian: Taboo, tattoo.
Inuit (Eskimo): Kayak, igloo, anorak. 

Liked this blog? Please use the social networks for promoting. Thank you for your help in advance. 

10 tips to learn English



I've been posted here 10 tips to learn English, as you can see, there is no mystery, for those love English as a Second Language. Day in, day out I'm here to give support on my blog, daily updating, useful podcasts and website links that provides a self-studying. 



Keep in your mind, how much you dedicate, how much fluent you got it, visit this website and check it out more different tips to learn English 

The following tips are designed to help you learn English as a second language. It is not easy learning a second language, but with dedication and a passion to learn you will be fluent in English in no time!

Tip 1 – Get A Good Dictionary

If you are a beginner, you may want to start off with a bilingual dictionary. Bilingual dictionaries are useful for comparing certain words to your own language. Remember though, when using a bilingual dictionary, it isn’t just about translating the word. It is also about understanding what type of word you are comparing: verb, noun, how it’s pronounced and so on.

Once you are past the beginner stage of learning English as a second language, throw that bilingual dictionary away (or give it to a friend who is a beginner) and get yourself a dictionary that is English-English.

Tip 2 – Making Time For Learning

30 minutes per day, for 5 days a week is a good study routine. This allows you to study most days of the week, and also gives you a break from learning. Taking time to study English is very important; if you don’t study, you won’t become fluent in the language.


Tip 3 – Show Interest

If you are not interested in learning English as a second language, chances are you are not going to learn to your full potential. If you are interested in learning English, you are much more likely to succeed.

Take the time to explore your particular interests in English. If you are a movie fan, read movie reviews in English; if you are a football fan, go to your team’s website, but view it in English. The Internet is full of amazing resources for you when you are learning English, so make sure to make the most of it.

Tip 4 – Don’t Worry If You Make Mistakes

Mistakes are how we learn; we make the mistake then we learn from it and improve. If you are not sure of the answer, have a go anyway. You may just surprise yourself! And, even if you are wrong, at least you will be able to learn the correct word, phrase or pronunciation.


Tip 5 – Thinking In English

It’s much easier to learn English if you can teach yourself to ‘think’ in English. If you are thinking of what you want to say in your own language, then translating it in your head, you may get confused. Constructing the sentence in English first is a good way to make fewer mistakes.


Tip 6 – Practice, Practice, Practice

The key to being able to speak, read and write better English is to practice the skills you have acquired through learning. Don’t just concentrate on one specific area of English; make sure to practice areas such as basic grammar, pronunciation and other aspects of the English language.

Tip 7 – Remember To Learn (And Love) English Grammar

English grammar may seem boring at a first glance, but it can be interesting if approached in the right way. Remember that learning English grammar will help you understand the language, as well as making you more fluent.


Tip 8 – Find A Friend To Practice With

Finding a friend who is also learning English as a second language, and sharing your learning experience is a great way to progress further.

You can do lots of things together to help you learn like: go for coffees together, speak only in English, swap notes, go to the cinema to watch English movies, and share your experiences.

Tip 9 – Learning How To Learn

All of us have different ways to learn that work better for us as individuals. The important thing is to find out how you learn best. For example, do you learn better by reading, doing, seeing or listening?

The majority of us learn by using a combination of all of these skills, however, finding out how you learn best will help you learn quicker.

Tip 10 – Finding A Good Teacher

Using a qualified teacher that understands English is a step in the right direction. A teacher can set you goals and timelines for learning.

Finally, remember that learning a language is a skill that needs constant use; if you don’t use it, you will probably lose it! A language isn’t just something you can learn and forget about; another language helps you understand the world, different cultures and different perceptions of life.

segunda-feira, 20 de junho de 2011

Websites in English from Brazil

Websites and blogs in English from Brazil check it out


Before I continue talking about Useful blogs and links, in particular today's tonight I included the new ones what about INGLES ONLINE very useful it worths check out and http://www.adirferreira.com.br/ and for teachers APLITINS (Association of Teachers from State of Tocatins) http://www.aplitins.com/ for more info on the section USEFUL SITES AND BLOG you can find out the foreign and National websites and blogs. Keep Studying, keep prancing and have a wonderful day/night all. 
                               All credits for English Tips

Well I love blogging and today I'm going to talk about the most relevant information about Brazilians bloggers it's all about English contents, also I recommend them not only for Brazilian, but due the GOOGLE you should visit the list of Blogs I use to read, they are really interesting and useful. The first one is TECLASAP, it belongs to a great and renowned INTERPRETER Ulisses http://www.teclasap.com.br what about Denilso de Lima A.K.A Dr. Descomplica ESL teacherhttp://www.denilsodelima.blogspot.com what about Ingles Vip? Teacher Fúvio, a Brazilian Teacher, http://www.ingvip.comanother Teacher Manoel Carloshttp://www.teachermanoelcarlos.blogspot.com What about Teacher Bruno? http://teacherbruno1.blogspot.com/http://www.englishexperts.com.br/ the list goes on and on. Magazines I recommend for Brazilian teachershttp://www.maganews.com.br and alsohttp://www.speakup.com.br worth to take a subscription. Finally for those teachers let me know about your useful blog or website Brazilians or Foreigner ones, I love for being friends and it’s a pleasure for coming, enjoy and thank you for telling about English tips for Friends. Next time I want to hear about Argentineans’ or Foreigners teachers’ blog, just keep in touch and I’ll promote them here. See you the next tip. Thank you for your help in advance. 

Commonly-Used American Slang - Page 2

Okay as you can see I've been promoting the website http://www.manythings.org it's really useful and you can find out ESL material for Teachers and Students, keep in touch and have a wonderful night all 



Click the button to see the meaning.

bent
It's OK. Don't get so bent.
bent out of shape
Don't get so bent out of shape.
big gun
The president brought two big guns to the meeting.
big mouth
Shut up! You really have a big mouth.
big stink
The citizens made a big stink about the new nuclear power station.
blade
He carried a ten inch blade with him.
blimp
I always seem to have a blimp sitting next to me when I travel.
blow
I'm going to blow out of here now.
blow
He blew all his money gambling.
blow a fuse
Hey, don't blow a fuse.
blow one's cool
Calm down. Don't blow your cool.
blown away
I was blown away by his donation of a million dollars.
bomb
The movie was a bomb.
bombed
The driver of the car was bombed.
bonkers
I think I am going bonkers.

Dicas de Inglês em língua Portuguesa.



Foreign readers, please use Google translator, thank you in advance. 

Dicas de Inglês em língua Portuguesa.

Tenho recebido alguns e-mails sugerindo que as dicas fossem em Língua Portuguesa, claro que vou começar a atender aos amigos Estrangeiros e aos Brasileiros e países de Língua Portuguesa.

Um dos problemas e queixas do Idioma é o “Listening” parece que dói no ouvido, por esta razão que recomendo que se escute rádios estrangeiras de língua Inglesa, mesmo que vocês não entendam nada, a princípio.

Outra dica importante e recomendo é acessar os sites da BBC de Londres http://www.bbc.co.uk e explorem o conteúdo, e parar com esta frescura de só estudar o listening se for Britânico ou Americano. Desculpa, mas você tem que se adaptar a qualquer sotaque, embora você escolha um para seguir

Outro website muito importante, que você explorar a gramática, as expressões idiomáticas e ótimo para quem está começando VOA NEWS http://www.voanews.com este é um dos melhores se não o melhor (Sotaque Inglês Americano), mas escute. Meu Sotaque é Britânico e nem por isso deixo de ouvir listenings com padrão do Inglês Americano.

Pelo amor de Deus não deixem de praticar, e não é desculpa: “Há só faz 6 meses que estou fazendo um curso, estou inseguro”!  Gente, se comuniquem, por esta razão que as crianças aprendem rápido, elas tem medo de pagar mico, Coragem.

Por último deixa só dizer uma coisa. Ser autodidata é bom, prazeroso, mas não deixe de fazer um bom curso, sou autodidata há mais de 20 anos, ganhei uma bolsa no SENAC e fiz dois módulos, professores Excelentes, Professor Léo e Professora Rebeca do Senac Alecrim-Natal mas devido as dificuldades tive que parar, mas falo fluentemente.

Para concluir este blog tem divulgado as revistas Brasileiras Speak Up e Maganews gente entre em contato e faça já uma assinatura, recomendo www.maganews.com.br e www.speakup.com.br e divulga meu blog pois o conteúdo e os blogs adicionados são fontes ricas de pesquisas. Para divulgar meu blog, use as redes sociais abaixo. Abraço a todos. 

St. George for England

Language level: Intermediate
Standard: British accent
Speaker: Justin Ratcliff






St. George for England!

Most people would recognise the English flag, with its red cross on a White background. Some might also know that this is the cross of St. George, the patron saint of England, but how many would know anything about the history of St. George? The flag was an important symbol to the early Christian crusaders, says John Clemence, chairman of the Royal Society of St. George, but St. George really only became part of England thanks to King Henry V:

John Clemence
(Standard English accent):

In my more flippant moments, with regard to St. George, I always refer to him as a very early example of political spin because you see, George became the patron saint of England in 1415, at the time of the Battle of Agincourt. Now we were having a little bit of trouble with France at the time – I mean what changes! – and Henry decided that probably, well I like to suggest that he thought that the patron saints that we’d held before that were a bit of wimps, considering the pressure we were under at that time, and he wanted to look for a more militant saint, one that would more easily identify with allegedly English values. And St. George had appeared in our pantheon of saints from the earlier experience of those who went on the crusades. And he was always held to be a very fair-minded character, in (a) military since he was considered to, not only be fair, but to very brave and he had this reputation of giving his riches away to the poor, which he did before in fact he was beheaded for challenging the then Emperor’s Diocletian’s, request, or requirement, that Christianity cease and that all Roman citizens return to Roman values. So there were a lot of things there about him that then appealed at that time and he’s been our patron saint ever since.

AND THE DRAGON?

Little is known of the real-life St. George. As in the case with King Arthur, the modern-day myth is probably an amalgam of different historical figures. It is probable, however, that he came from the Near East, or Middle East. It is said that George was skilled cavalryman in the roman army who rebelled against the emperor and consequently lost his head on 23rd April, 303 AD.

Hundreds of years later, obscure George became St. George, and his legend began to spread across the world. The most powerful part of the story is undoubtedly the tale of heroic St. George fighting and killing a dangerous dragon and rescuing a beautiful princess, although this is undoubtedly apocryphal.

St. George has never been a high-ranking saint. In 1969, the Catholic Church even downgraded St. George to the lowest category of saints! Nevertheless, he remains patron saint in many countries, including Georgia, Greece and Germany, as well as Lithuania, Palestine and Portugal. St. George is also the patron saint of riders, soldiers and archers, farmers, butchers and Boy Scouts. Wherever he was really born, St. George was certainly not English and never set foot in England. Perhaps this explains why St. George’s Day (23rd April) has never become as popular with the English as St Patrick’s Day is with the Irish. Or is it just natural English modesty and reserve? There is another factor: the English flag has too often been associated with a more aggressive side of Englishness. But that is changing, says John Clemence:

John Clemence:


Well, I would have hoped that we’d got well past that stage. Yes, of course, it was associated with hooliganism abroad and so on, but only two or three years ago we had the Commonwealth Games here and England, like it or lump it, England puts a team in and they need their own flag and what was very interesting at those games is that you would see people of all religions and backgrounds in this country wrapping themselves in the flag at the success o the game. And that was very encouraging. It’s often said to me that  political movements, British National Party or whatever, run around threatening everybody with the flag of St. George. They don’t, actually they run around with union flag! So it’s unfair, in a way. It may suit one or two politicians not to see a rise of English consciousness, given that the United Kingdom is devolved, but that’s a different matter, but the flying of a flag to say that you’re English cannot be offensive.

More info: (no audio)

The Royal Society of St. George aims to foster a love of England and to spread an understanding of English history, traditions and ideals. Its patron is Queen Elizabeth II and the society currently has 107 branches worldwide including Brazil, in Rio de Janeiro! www.royalsocietyofstgeorge.com