postado por www.denilsodelima.blogspot.com Como dizer 'tirar folga' em inglês?
Você trabalha, trabalha e trabalha. Fica exausto. Fica estressado. Fica com raiva do chefe, do puxa saco do escritório e tudo mais. Normal tirar uma folguinha quando possível. Bem que você gostaria que esse 'quando possível' fosse sinônimo de 'sempre', não é mesmo? E foi pensando assim que alguns leitores doblog perguntaram sobre como dizer 'tirar folga' em inglês. É isso que você vai aprender na dica de hoje.
Em inglês o mais comum é dizer 'take some time off'. Você não precisa traduzir a expressão 'some time'. Ou seja, 'tirar folga' em inglês é o conjunto inteiro 'take some time off'. Veja alguns exemplos:
- I'm going to have some time off this afternoon. [Vou tirar uma folga hoje a tarde.]
- She's taking some time off next week.[Ela vai tirar uma folga na semana que vem.]
- take the day off - tirar o dia de folga
- take the week off - tirar a semana de folga
- take the month off - tirar o mês de folga
- take the year off - tirar o ano de folga
- Why don't you take a day off? [Por que você não tira um dia de folga?]
- He said he would take a week off next month. [Ele disse que ia tirar uma semana de folga no próximo mês.]
- I took the day off yesterday. So, I don't know. [Eu tirei o dia de folga ontem. Então, eu não sei.]
- Tomorrow's my day off. [Amanhã é o meu dia de folga.]
- Yesterday was my day off. [Ontem foi meu dia de folga.]
Nenhum comentário:
Postar um comentário