segunda-feira, 19 de julho de 2010

Teclasap

Como se diz “compromisso” em inglês? by www.teclasap.com.br

Qual a maneira correta de dizer “Eu tenho um compromisso naquele dia” em inglês? Poderia ser I have an assignment on that day?
Eu não usaria assignment nesse contexto. Soa mais como lição de casa (tarefa; lição; trabalho). O que podemos dizer é I have other arrangements for that day/date. Também é bastante comum dizer I’m sorry but I have something else on. Por fim, há ainda I’m sorry but I’m not free, que é uma boa opção também.
Num contexto de negócios, pode-se dizer I have another appointment.

Nenhum comentário: