O que “LOSE FACE” quer dizer?
- He wanted to end the conflict without losing face.
- Ele quis terminar o conflito sem perder o prestígio.
Para os chineses, um antigo sinal de desonra e vergonha era cobrir o rosto com um leque e, literalmente, “perder a face” – lose face. O costume chinês deu origem à expressão em inglêsto lose face, significando “ser humilhado”, “desprestigiar-se”. Da mesma origem, existe a expressão to save face, que significa “manter o prestígio e evitar a perda do respeito”.
Referência: “Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem e o significado de palavras e expressões do inglês do dia a dia”, de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2009. Leia a sinopse. Adquira seu exemplar no Submarino ou na Disal.
Nenhum comentário:
Postar um comentário