O que “IN THE RUNNING” quer dizer?
IN THE RUNNING (TO BE)[estar no páreo – estar vivo na competição – ter chances]
No turfe, essa expressão é usada para se referir ao cavalo que está disputando o páreo com possibilidade de vencer a prova. Diz-se, portanto, que esse animal é uma das forças do páreo. Faz-se a analogia com essa situação do turfe quando a mesma expressão é usada em outros contextos, principalmente no meio político.
Cf. OUT OF THE RUNNING (TO BE)Cf. O que significa “NECK AND NECK”?Cf. Expressões Idiomáticas: Páreo duroCf. Artigo: THE BALL IS IN YOUR COURT…
- In August, five companies were in the running to buy the business, whichcould fetch as much as $4.5 billion, an analyst said.
- Em agosto, cinco empresas estavam no páreo para comprar o negócio, que poderia atingir a soma de 4,5 bilhões de dólares, segundo um analista.
- Polls suggest that Paul Martin, Mr Chrétien’s former finance minister and a bitter rival, is well-placed to replace him, though John Manley, the deputyprime minister, and Allan Rock, the industry minister, are also in the running. (The Economist)
- As pesquisas de opinião indicam que Paul Martin, o ex-ministro da Fazenda e grande rival do Sr. Chrétien, está bem colocado para substituí-lo, embora John Manley, o vice-primeiro ministro, e Allan Rock, ministro da Indústria, também estejam no páreo.
- Two weeks before election day, all three candidates are still in the running.
- A duas semanas da eleição, todos os três candidatos ainda têm chances.
Referência: “O Inglês na Marca do Pênalti” de Ulisses Wehby de Carvalho, Disal Editora, 2003. Leia a resenha. Clique para comprar seu exemplar no Submarino ou na Disal.
Nenhum comentário:
Postar um comentário