O que “BATTING A THOUSAND” significa?
BATTING A THOUSAND[ter desempenho extraordinário – ir muito bem – estar com tudo – sucesso absoluto – êxito total – jogar um bolão (inf.) – bater um bolão (inf.) – arrebentar (a boca do balão) (inf.) – detonar (inf.)]
Um bom rebatedor que atua na liga profissional de beisebol consegue acertar, em média, 30% das bolas que lhe são arremessadas. Esses dados estatísticos são apresentados com trêscasas decimais: .300. Contudo, esse índice é lido como se fosse um algarismo de 3 dígitos, ou seja, “batting three hundred”. Portanto, hipoteticamente, o jogador que rebatesse 100% dos lançamentos estaria “batting a thousand”. Fora do esporte, essa expressão é bastante utilizada para indicar sucesso absoluto.
Cf. BATTING AVERAGECf. O que significa “GRAND SLAM”?Cf. Expressões Idiomáticas: Gol de placa
Cf. Artigo: THE BALL IS IN YOUR COURT…
Cf. Artigo: THE BALL IS IN YOUR COURT…
- So far, the President has been batting a thousand in the media and in public opinion polls.
- Até agora o presidente vem apresentando um desempenho extraordinário na mídia e nas pesquisas de opinião.
- It was a comprehensive physical. Everything from my hearing to my blood pressure is tested. I’m batting a thousand until my cholesterol levels are evaluated.
- Foi um check-up completo. Tudo foi examinado; desde minha capacidade auditiva até a pressão sangüínea. Eu estava indo muito bem até a hora em que avaliaram o nível de colesterol.
- “You guys are batting a thousand,” a voice from Mission Control said, congratulating them on their journey. (CNN)
- “Vocês estão indo muito bem”, alguém disse no Centro de Comando, parabenizando os astronautas pela viagem.
Referência: “O Inglês na Marca do Pênalti” de Ulisses Wehby de Carvalho, Disal Editora, 2003. Leia a resenha. Clique para comprar seu exemplar noSubmarino ou na Disal.
Nenhum comentário:
Postar um comentário