segunda-feira, 31 de maio de 2010

Tecla sap

Como traduzir “UNDER THE COUNTER”?

Jack Scholes

UNDER THE COUNTER
[por baixo do pano]

  • He managed to buy Cuban cigars under the counter.
  • Ele conseguiu comprar charutos cubanos por baixo do pano.

Cf. Falsos Cognatos: CIGAR
Cf. Mais Curiosidades

Na Inglaterra, durante a Segunda Guerra Mundial, faltavam muitas mercadorias e a comida era racionada. Alguns donos de lojas inescrupulosos conseguiam esses produtos e costumavam vendê-los ilegalmente, a preços exorbitantes, para fregueses preferenciais. Essas mercadorias eram guardadas secretamente “por baixo do balcão” – under the counter -, e assim nasceu a expressão que é usada até hoje para significar a compra ou a venda ilegal de qualquer coisa.

Referência: “OK! Curiosidades divertidas do inglês” de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2003. Leia a resenha. Compre seu exemplar noSubmarino ou na Disal.

Nenhum comentário: