
Falsos Cognatos: VENDOR
Ulisses Wehby de Carvalho
VENDOR = fornecedor; vendedor (-)
SALES REP = vendedor (+)
Embora a palavra “VENDOR” também signifique “vendedor”, como na expressão “STREET VENDOR” (ambulante), este termo pode ter o sentido de “fornecedor” e até mesmo de “fabricante”. Isso ocorre com mais clareza na área de informática, em que a palavra “VENDOR” é geralmente usada para designar uma empresa fornecedora e não um profissional da área de vendas.
Cf. A importância do contexto
Cf. Mais Falsos Cognatos
* The new pricing structures appear to benefit the vendor more than the customer.
* As novas estruturas de preço parecem beneficiar mais o fornecedor do que o cliente.
Referência: “Dicionário das Palavras que Enganam em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.
Ulisses Wehby de Carvalho
VENDOR = fornecedor; vendedor (-)
SALES REP = vendedor (+)
Embora a palavra “VENDOR” também signifique “vendedor”, como na expressão “STREET VENDOR” (ambulante), este termo pode ter o sentido de “fornecedor” e até mesmo de “fabricante”. Isso ocorre com mais clareza na área de informática, em que a palavra “VENDOR” é geralmente usada para designar uma empresa fornecedora e não um profissional da área de vendas.
Cf. A importância do contexto
Cf. Mais Falsos Cognatos
* The new pricing structures appear to benefit the vendor more than the customer.
* As novas estruturas de preço parecem beneficiar mais o fornecedor do que o cliente.
Referência: “Dicionário das Palavras que Enganam em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.
Nenhum comentário:
Postar um comentário