quinta-feira, 29 de abril de 2010

Como é que se diz "queima de estoque" em inglês? Dr. Descomplica


http://www.denilsodelima.blogspot.com/

Você sabe o que é uma "queima de estoque", né? Muitas pessoas aproveitam as queimas de estoque para poder comprar aquele objeto que tanto querem [ou não!]. Enfim, "queima de estoque" é sinônimo de preço baixo [low price, cheap price]; portanto, muita gente aproveita para ir à compras.

Desta forma, uma leitora do blog perguntou como dizer "queima de estoque" em inglês. A resposta mais curta, simples e rápida é "clearance" ou, no inglês americano, "closeout" [clique nas palavras e aprenda a pronúncia]. De acordo com os dicionários "clearance" ou "closeout" referem-se a "a sale to clear out stock" [uma venda para limpar o estoque]. Veja os exemplos:
We bought our new carpet at a clearance sale. [Nós compramos o novo carpete em uma liquidação de queima de estoque.]
Our clearance sale is now over. [Nossa liquidação de ponta da estoque chegou ao fim.]
Muita gente ao ler isto pode se perguntar sobre o "off price" ou aquele "70% off" que muitas lojas usam. O fato é que este "off" aí não é a palavra "liquidação" [sale] ou "queima de estoque" [clearance, closeout]. Este "off" refere-se a "desconto". Assim, se uma loja coloca uma plaquinha com os dizeres "70% off" significa o mesmo que "70% de desconto". Já no caso de "off price" dizemos que se trata de "preço promocional", "preço com desconto".
Acho que deu para entender, né? Aproveito para encerrar dizendo que hoje estou oferecendo um "off price" nos eBooks. Podemos até dizer que é um "closeout" [sem ser bem um closeout]. Funciona assim, que tal ter todos os 05 [cinco] ebooks publicados aqui no blog por apenas R$35,00 [trinta e cinco reais]? Caso esteja interessado é só seguir os passos abaixo:
Efetue o depósito/transferência para uma das seguintes contas bancárias - Banco do Brasil, agência 3181-x, conta corrente 22132-5 ou Banco Itaú, agência 1568, conta corrente 13447-0.
Após efetuar o pagamento no valor de R$35,00, envie os dados do comprovante para o email denilsolima@gmail.com [anote bem: denilsolima arroba gmail ponto com]. Não é denilsoNlima mas sim denilsolima.
Esta promoção é válida apenas até amanhã [30 de abril], portanto não perca esta oportunidade. Lembro ainda que esta promoção é válida apenas para a aquisição dos 05 ebooks.
Em caso de dúvidas é só entrar em contato - denilsolima@gmail.com

Aproveite!

Nenhum comentário: