domingo, 28 de março de 2010

www.teclasap.com.br

Bitch, na maioria das vezes é usada como palavrão para denegrir a imagem de uma mulher, como sinônimo de prostituta, veja aqui esta postagem de Ulisses do tecla sap.

(TO) BITCH
1. megera; vaca 2. coisa problemática ou difícil 3. reclamar, falar mal

1. megera; vaca

  • My sister-in-law is a bitch.
  • Minha cunhada é uma desgraçada.

2. coisa problemática ou difícil

  • Life’s a real bitch sometimes.
  • A vida é muito difícil às vezes.

3. reclamar, falar mal

  • He’s always bitching about his boss.
  • Ele está sempre reclamando do chefe.

Do sentido original cadela, a palavra bitch se tornou um termo ofensivo para indicar uma mulher grosseira, irritante ou cruel. Por extensão, também designa qualquer coisa problemática ou desagradável — o diabo.

Cf. MOTHER / MOTHERFUCKER
Cf. SON OF A BITCH (US)
Cf. Mais Palavrões
Cf. Mais Gírias

Referência: “Modern Slang – Easy Way” de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.

Observação deste blog: Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar estes termos com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usá-las no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-as com cautela.

Nenhum comentário: