- ace
- He's an ace reporter.
- action
- Do you know where the action is in this town?
- airhead
- My sister's boyfriend is a real airhead.
- all wet
- Your ideas about politics are all wet.
- all-nighter
- I almost fell asleep during the test after an all-nighter.
- ammo
- The gun was useless after the killer ran out of ammo.
- antifreeze
- I really need some antifreeze in me on cold days like this.
- armpit
- This town is really an armpit.
- awesome
- What an awesome sunset.
- bad
- Wow, that was really a bad movie.
- barf
- He barfed all over the seat of the airplane.
- bashed
- The boat was bashed beyond recognition.
- beat
- After working all day I am really beat.
- beemer
- He just bought a new beemer to drive to work in.
- bench
- He was benched during the basketball playoffs.
Hello there, this is English tips blog, a place for exchange Educative blogs, sharing experience and promote Education, so, after visiting my blog, liked please promoting for friends. Skype: aventureirosdacaatinga carlosrn36@gmail.com
sábado, 20 de março de 2010
Common American Slang&Idiom
Click the button to see the meaning.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
-
Credits for http://www.englishexercises.org Watch this video: 1) The boys in the video say that they aren't speaking isn't spea...
-
On internet there are many ways in other listenin and learning, that is, way to larn, most for free. Living and learning is a way to pract...
-
Perguntaram na área de comentários aqui do blog como é que se diz " quebra-molas " em inglês. Em algumas regiões do Brasil o ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário