Mostrando postagens com marcador Inglês. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Inglês. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 7 de dezembro de 2015

English Minute, curso gratuíto

A internet está cheia de coisas boas para quem pratica o idioma, dessa vez vamos falar do portal ENGLISH MINUTE basta se cadastrar e começar a estudar gratuitamente. É um incentivo para quem não tem base. O curso oferece certificação a cada nível como garantia de qualidade e aprendizado, além de suporte individual para dúvidas via email ou WhatsApp. Clique AQUI e faça sua inscrição. 

quinta-feira, 29 de janeiro de 2015

Calçar: como se diz o verbo “calçar” em inglês?

Calçar

Recentemente, em uma rede social, um dos usuários quis tirar uma dúvida sobre o verbo “calçar”, que, suponho, ele deva ter achado ser muito simples: “Como é ‘Quanto seus filhos calçam’ em inglês?” Longe de ser simples, traduzir “calçar” levou a uma discussão que durou dois dias. O problema é que o verbo “calçar” – para sapatos -, não existe em inglês. Algumas das traduções oferecidas, todas corretas, foram estas:
calçar
  • Quanto seus filhos calçam?
  • What size shoe do your children wear?
  • Quanto seus filhos calçam?
  • What’s your children’s shoe size?
  • Quanto seus filhos calçam?
  • What size shoe do your kids take?
  • Quanto seus filhos calçam?
  • What size do your kids take in a shoe?
Todas as traduções, o leitor reparará, têm a palavra shoe. Sem ela, a pessoa que ouve a pergunta não pode saber se é uma dúvida sobre tamanho de calça, camisa, bota ou chapéu. Isso é diferente de português, no qual se pode dizer “calçar Prada” e “calçar 37″, e sabe do que se está falando:
  • Eu calço Prada.
  • I wear Prada shoes.
  • Eu calço 37.
  • I wear a size 37 shoe.
A palavra calças em inglês americano é pants; a forma diminutiva – calcinhas -, também é usada com a palavra em inglês: panties.
Acesse mais dicas abaixo, fonte: TeclaSap

segunda-feira, 8 de dezembro de 2014

DICAS DE INGLÊS TECLASAP: COMO DIGO AMIGO SECRETO EM INGÊS?

O Natal ainda está longe, mas recebi um e-mail de um leitor querendo saber como se chama a festa de “amigo secreto” em inglês. Como na Inglaterra não temos esse costume e não faz parte de nossa cultura, desconheço expressão equivalente. Se alguém quisesse introduzir essa tão simpática brincadeira por lá, teria que chamá-la de Secret Friend ou Mystery Friend (e ainda correr o risco de ser totalmente ignorado). Até aí, nada de grandes novidades.
amigo secreto
O quadro muda de figura, porém, ao aterrissarmos nos Estados Unidos – pelo menos na Califórnia – e no Canadá. Lá chamam isso de Kriss Kringle ou Secret SantaSecret Santa seria, possivelmente, a designação mais comum nas escolas ou escritórios. Kriss parece ser derivada de Christmas, eKringle de… caramba! Sabe que não faço a menor ideia? (mas que parece nome de salgadinho, parece).
Continuando, Santa é de Santa Claus, AKA (also known as = também conhecido como) Father Christmas.
Bem, acabei de ter uma crise de consciência por não ter dado uma explicação melhor a respeito deKriss Kringle. Vou deixar de ser preguiçoso e procurar no meu dicionário — afinal tantos dicionários servem para quê? E veja só o que encontrei:
Kriss Kringle – Alteração do dialetal alemão Christkindl – Presente de Natal. Quem diria? Nem imaginei que ia aprender algo assim em plena tarde de sábado… E tem mais! Kriss Kringle é The Christ child também.
Bom, agora vamos a alguns exemplos de possíveis diálogos para consolidarmos a novidade.
  • Who’s your Secret Santa this year?
  • Preciso traduzir? (Ué, por que não?). Quem é seu amigo secreto este ano?
Outro bom exemplo:
  • What did you get for your Kriss Kringle?
  • O que você comprou para seu amigo secreto / amigo oculto?
  • I bought Michael Jacobs’ latest books “Tirando Dúvidas de Inglês” and “Como Melhorar Ainda Mais seu Inglês“.
  • Comprei os últimos livros de Michael Jacobs: “Tirando dúvidas de inglês” e “Como melhorar ainda mais seu inglês”.
  • Great choice! Everyone should buy one or two copies, or even more.
  • Ótima escolha! Todos deveriam comprar pelo menos um ou dois exemplares – ou até mais.
Quanto ao fato de os ingleses não compartilharem conosco desta tradição tão pitoresca, só posso sugerir que eles o façam o mais rápido possível e, aproveitando a “deixa”, usem as expressões que os norte-americanos já adotaram. Mas, cá pra nós, conhecendo os meus patrícios, tenho cá minhas dúvidas…
Source: Teclasap

domingo, 7 de dezembro de 2014

MINI-CURSO GRATUITO COM ELEN FERNANDES DA EXPERT SCHOOL, 31 VÍDEO AULAS

Vamos lá, já pensou estudar em casa através de um curso básico com 31 vídeo-aulas? Ou fazer um curso com professores altamente capacitados? Professora Elen Fernandes da Expert School Online preparou com muito carinho um material com 31 Vídeo-aulas e ainda lhe dá um diploma! Não deixe de se inscrever no Canal do YouTube, clique AQUI. Visite o site EXPERT SCHOOL ONLINE e receba o curso completo, neste link AQUI coloque seu e-mail e receba o curso completo. O que está esperando? Comece a estudar com quem tem 10 anos de experiência, recomendo. 


sábado, 6 de dezembro de 2014

COMO DIGO CURTIR UMA PÁGINA NO FACEBOOK?

Lógico que a palavra isolada curtir tem vários significados, daí a importância do contexto: Posso usar o THUMBS UP para referir curtir algo, no sentido de aprovação? Sim, pode. É comum ler Thank you for the thumbing, or thank you for thumbs up my Fan Page. Thumbs up geralmente usado como substantivo, polegar no sentido de aceitação. Curtir significa aprovar. Thank you for like my Fan page. 

Thumbs up
1. a sign of approval 

2. approving
I got the thumbs up to follow through from the manager. 
Thumbs up, sinal de aprovação, uma gíria para dar um joinha, muito comum na internet. 
Like my Fan page: Curta minha Fan page, é um verbo que não admite o tempo contínuo, o ING, ou seja liking my fan page, (é comum ler isso, mais é usado de forma informal como internetês). 
Leia também: URBAN DICTIONARY

sexta-feira, 5 de dezembro de 2014

Como digo 13° Salário em Inglês?

Nesta postagem tem algumas dicas de um site excelente sobre Inglês comercial. Como digo Décimo terceiro salário em inglês? Christmas bonus. Isso mesmo. Exemplo: Have you gotten your Christmas bonus yet? Você já recebeu seu décimo terceiro salário? Simples, espero ter ajudado. 

Vamos lá, para encontrar mais dicas, acesse: TECLA. Business English: http://www.aprendendoingles.com.br/businessenglish.shtml

terça-feira, 2 de dezembro de 2014

TECLA SAP: Micos em inglês: A costureira

costureiraTrabalhei como professor de inglês durante 3 anos e, por alguns meses, dei aula para dois irmãos. Em uma das aulas, estávamos conversando sobre os países  deles e um dos irmãos disse que a mãe era costureira, mas ele não sabia como dizer “costureira” em inglês. Eu também não sabia, mas pensei: Se “professor” é “TEACH” (ensinar) + “ER” = “TEACHER” e “cantor” é “SING” (cantar) + “ER” = “SINGER”, “costureira” deve ser “SEW” (costurar) + “ER” = “SEWER”.
Na hora a palavra até soou meio estranha, mas acabei dizendo que era “SEWER” mesmo…
No dia seguinte, um pouco antes da aula com os dois irmãos, procurei no dicionário e descobri que, na verdade, “costureira” era “SEAMSTRESS” ou “DRESSMAKER” — e pedi milhões de desculpas pelo erro!
MORAL DA HISTÓRIA: Para quem não achou tanta graça da história, vale lembrar que o significado de “SEWER” é “esgoto”. Acontece.
Se você gostou dessa história e quer ler outras semelhantes, conheça o livro “Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar“, de Ulisses Wehby de Carvalho, lançado pela Disal Editora em 2012.
Quem nunca deu uma bola fora ao falar inglês? Os relatos de situações constrangedoras vividas por quem ainda não possui domínio da língua inglesa têm o objetivo de divertir, ensinar e evitar que mais gente caia nas mesmas armadilhas. Se você conhece um caso parecido, envie sua contribuição para blooper@teclasap.com.br. Nomes e e-mails não são divulgados.

Fonte: Teclasap recomendo à leitura.
Créditos: Ulisses Wehby de Carvalho Intérprete de Conferência e Chief Executive Blogger do Tecla SAP. Envie sua dúvida para o Fórum Tecla SAP.

segunda-feira, 1 de dezembro de 2014

W LINGUA,HAVE YOU EVER SEEN AN APP LIKE THIS? VISIT, SIGN UP AND SHARE IT FOR FRIENDS!

Hello everyone, how's it going? First of all I'm going to talk about an interesting and powerful tip. WLINGUA is a great website and application where you can get in touch with the real English. In particular for beginners. Check it out HERE and getting started to learn. Did you enjoy this tip? Please, share and pass it on for friends on social network. 



Source of the picture: Washigton Post/Text: English tips

terça-feira, 19 de agosto de 2014

UNIVERSIDADE DO INGÊS: 15 MÚSICAS ANTIGAS PARA PRATICAR

Mais uma dica bacana do site Universidade do Inglês. Na dica de hoje você terá 15 músicas antigas para praticar, clique AQUI para acessar o link 

1. Against All Odds (Take a Look at Me Now) – Phill Collins


How can I just let you walk away?
Just let you leave without a trace?
When I stand here taking every breath with you, ohoo
You’re the only one who really knew me at all
How can you just walk away from me?
When all I can do is watch you leave?
Cuz we shared the laughter and the pain
And even shared the tears
You’re the only one who really knew me at all

Como eu posso apenas te deixar ir?
Deixar você ir sem deixar rastro?
Quando eu fico aqui tomando folego com você
Você é a unica que realmente me conhecia de verdade
Como eu posso te deixar ir embora pra longe de mim?
Quando tudo que eu posso fazer é ver você partir
Porque nós compartilhamos as risadas e a dor
e até dividimos as lágrimas
Você é a unica que realmente me conhecia de verdade

So take a look at me now
Cause there’s just an empty space
And there’s nothin left here to remind me
Just the memory of your face
Take a look at me now
Cuz there’s just an empty space
And you comin back to me is against all odds
And that’s what I’ve gotta face, ohoo

Então, dê uma olhada para mim agora
Porque há apenas um espaço vazio
E não resta nada para me lembrar
Apenas a lembrança do seu rosto
Dê uma olhada em mim agora
Porque há apenas um espaço vazio
E você voltar para mim parece muito improvável
e é isso que eu tenho que encarar

I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There’s so much I need to say to you
So many reasons why
You’re the only one who really knew me at all

Eu queria poder fazer você se virar
Se virar e me ver chorar
Tem tanta coisa que eu preciso te dizer
Tantas razões por quê
Você é a unica que realmente me conhecia de verdade

So take a look at me now
Cuz there’s just an empty space
And there’s nothin left here to remind me
Just the memory of your face
Take a look at me now
Cus there’s just an empty space
But to wait for you, well that’s all I can do
And that’s what I gotta face
Take a good look at me now
I’ll still be standing here
And you comming back to me is against all odds
It’s a chance I gotta take; ohoo
Take a look at me now

Então, dê uma olhada para mim agora
Porque há apenas um espaço vazio
E não resta nada para me lembrar
Apenas a lembrança do seu rosto
Dê uma olhada em mim agora
Porque há apenas um espaço vazio
E esperar por você é tudo o que posso fazer
e é isso que tenho que encarar
Dê uma boa olhada pra mim
Eu vou continuar aqui
E você voltar pra mim parece muito improvável
É um risco que eu tenho que correr
Dê uma olhada em mim agora
Créditos desta postagem: FALAR INGLÊS ONLINE
Para adquirir o livro, baratinho, clique AQUI. 

quinta-feira, 14 de agosto de 2014

Inglês para viagens: vocabulário para o aeroporto

Inglês para viagens: vocabulário para o aeroporto
O aeroporto é um lugar comum – você provavelmente já passou por um ou ainda vai passar. Dependendo do seu destino, precisa falar inglês no aeroporto. Sejamos sinceros, com aquela viagem de férias ou de negócios, você quer estar preparado para evitar problemas ou mal entendidos. Então, vamos ver algumas palavras em inglês importantes para usar no aeroporto.
Antes de sair de casa, lembre-se de imprimir o confirmation number. É o número de confirmação personalizado que dão a você quando compra a passagem. No check-in counter, vão pedir este número com seu passport. Após o check-in, você receberá seu boarding pass para embarcar. Ele é o cartão oficial para entrar no avião.
Após despachar a bagagem e receber o boarding pass, você terá que passar pela security. Depois, você terá que encontrar seu avião. Ele estará esperando você num departure gate (portão de embarque) específico, marcado em seu boarding pass. Costuma ser uma combinação de número e letra. É ali que você espera para embarcar e mostra seu boarding pass para entrar no avião. Não se atrase ou fecham o portão. Eu sei, porque, infelizmente, já aconteceu comigo.
Após embarcar e encontrar seu assento, pedirão para que você coloque sua carry-on luggage (as malas menores que embarcam com você) nos compartimentos superiores. Depois disso, é só relaxar e aproveitar o voo. Ou fazer como eu: dormir.
Ao pousar, você precisa saber onde fica a baggage claim area para pegar suas malas no baggage carousel, aquela longa esteira que fica girando as malas. Veja a etiqueta para ter certeza de que a mala é mesmo sua.
Agora que você está munido de vocabulário, está tudo certo para embarcar em sua viagem sem preocupações!
Nina Ragusa
Eu me chamo Nina Ragusa e sou da ensolarada Flórida, EUA. Juntei minhas coisas e mudei para a Tailândia há quase dois anos para ensinar inglês para estrangeiros.
Amo mais a vida a cada dia. Viajar é minha paixão, e minha missão na vida é ver o máximo de países que eu puder! Também gosto de ler, caminhar, ficar na praia e escrever.
- See more at: ENGLISH TOWN não deixe de fazer um bom curso, ótima escola de idiomas com professores nativos. 

For more information, acess SOL BRILHANDO

segunda-feira, 5 de agosto de 2013

How to Speak Fluent English: Top 10 Tips

Credits of this article acess Espresso English


Today’s lesson is important, because MANY students write to me and ask how they can become fluent – so this e-mail has my top 10 tips for speaking fluent English.


1) Understand that there is no “magic bullet.”

That means there is NO secret and super-effective way to guarantee fluency very fast. There are different methods, and some are better than others (for example, practicing with real conversations and using the language frequently, not just memorizing grammar rules).
However, becoming fluent in English – or any language – is a long-term process.

2) Use English in your daily life as much as possible.

Even if you don’t live in an English-speaking country, there are still many ways to do this!
  • Listen to English as you drive to work.
  • Read the news online in English instead of in your native language.
  • Practice thinking in English while you are doing housework or exercise.
  • Read articles, listen to podcasts, and watch videos in English about topics you enjoy (this is important! You will make much more progress if you are having fun during the process).

3) Balance the areas of language learning.

  • Reading
  • Writing
  • Speaking
  • Listening
  • Grammar
  • Vocabulary
Many students make the error of focusing too much on one or two areas, and they end up being weak in the other areas. One tip is to dedicate one day per week to studying and practicing each area.

4) Get a regular speaking partner through a “conversation exchange” website.

On websites like italki.comverbling.comsharedtalk.org, and others, you can meet native English speakers who want to learn your native language – this way, you can both help each other learn and practice. Try to speak with your partner at least once a week.

5) Read, watch and listen to English in many different contexts.

If you only watch news programs in English, then you will be able to understand a more “formal” style of English, but not a typical conversation between two native speakers, which is often filled with idioms and slang.
On the other hand, if you only watch movies and listen to songs in English, then you might not be able to understand (or write) a more academic article. And if you only use English for work, then it will be hard to talk about other topics because you won’t have the vocabulary.
So make sure to diversify your English input: fiction and non-fiction, formal and informal, lectures and conversations, serious subjects and comedy, etc.

6) Learn to think in English.

This is one of the biggest keys to English fluency – but how can you learn it?
There’s a step-by-step process you can follow – first, beginning to think with individual English words, then progressing to thinking in English sentences, and finally imagining entire conversations and stories in your head in English (read this lesson for a more detailed explanation with examples).
This is one of the best ways to practice English, because if you make a “mistake,” nobody knows about it :-)

7) Say things with different words – be creative!

Two big obstacles to English fluency are lack of vocabulary and pauses / hesitations. This usually happens because you have an idea, but you can’t express it in English. It can be really frustrating. However, if you don’t know a particular word, try to think of alternative ways to express your idea.
Here’s an example: in a conversation about cooking, my student didn’t know the word “onion,” so instead he said, “the white vegetable that when you cut it you cry” – it was a perfect description, and I understood exactly what he wanted to say!
This is also important for English sentences. Sometimes you want to say something a certain way because you are translating directly from your native language, but you don’t know how to construct the phrase in English.
Of course, learning to think directly in English will help you avoid this problem – but also try to be open-minded and flexible in thinking of different ways to say the same message.
Native English speakers also have many ways to say the same thing – just look at this list of different ways to say “hello” and “goodbye” in English.

8) Practice talking to yourself.

This is REALLY an excellent way to develop your fluency and build your confidence. There is no pressure to be perfect, and nobody else will hear your mistakes.
For speaking ideas, go to this website and choose a topic. Then practice answering the questions by talking to yourself out loud.

9) Don’t think too much about grammar, and don’t worry about mistakes.

One of the biggest “mental blocks” for English learners is being nervous or afraid to make a mistake – or embarrassed if they don’t speak perfectly. But remember: Communication is MUCH more important than perfection!
Here’s an example: imagine someone says, “Yesterday I go to party in beach.”
This sentence is incorrect; it should be “Yesterday I went to a party on the beach.”
However, even with the errors, it still communicates the message SUCCESSFULLY!
Of course with time you will want to correct your mistakes (the 100 Common Errors in English book and the advanced coaching course can help with that) – but for everyday speaking in general, RELAX and remember that mistakes are not fatal; the important thing is to communicate.

10) Don’t give up… never stop learning!

I’ve had a lot of students who study for a few years, then stop… then start again, then stop for a long time, then re-start… maybe you have done this ;-) The problem is that you often lose the progress you made before, and becoming fluent takes longer.
But the good news is that you don’t need to be a genius to become fluent in English – you just need to have dedication and practice consistently… if you do this, you WILL reach your goal of English fluency.

Share and Enjoy

- See more at: http://www.espressoenglish.net/how-to-speak-fluent-english-top-10-tips/#sthash.FbQIXkYX.dpuf